REVISTA LITERARIA LETRA FINA
AÑO I N° 6
ENERO 2023
RECOMENDACIONES DEL EDITOR
Iniciamos un año nuevo. Año 2023. ¡Quién lo diría!; cuando en nuestra adolescencia comenzamos a escribir poemas, cuentos, y hasta llevábamos un diario; que ese gusto por la escritura formaría parte de nuestras vidas. Parece que hubieran pasado mil años desde aquellos inicios adolescentes e infantiles. Tenía trece años. ¡Qué tiempos aquellos!
Este 2023, esperamos y soñamos con que sea un año hermoso y fructífero. Lleno de muchos momentos agradables, de proyectos y energías positivas. Hemos dejado atrás lo vivido en el 2022, que aunque tuvo momentos inolvidables; como por ejemplo el bautizo de mi poemario "Perfume de caoba": también tuvo momentos no tan agradables. Afortunadamente, podemos sortear los días malos, y poder bañarnos con las cosas buenas y hermosas que nos pasaron.
Hoy retomamos nuestro proyecto de la REVISTA LITERARIA LETRA FINA, con la intención de que sea de utilidad para los lectores. Los animo a enviar su participación, para poder presentarlos en estos espacios, que son suyos. Recuerden al correo: michirrino@hotmail.com, colocando en el ASUNTO: para la revista LETRA FINA. También pueden utilizar el correo de michirrino@gmail.com.Tenemos la esperanza que esta revista literaria sea de gran ayuda para los escritores y poetas que dedican su vida y su entusiasmo a esta bella tarea de escribir.
Los invitamos a leer las biografías de dos insignes escritores venezolanos, nacidos en enero, ellos son: Juan Antonio Perez Bonalde y Julio Garmendia. Son breves biografías, pero que nos ayudan a tener un mejor conocimiento de cada uno de ellos, y de su obra literaria. Se los recomiendo.
En la sección de cursos y ayudas, seguimos con el CURSO de COMO ESCRIBIR POESÍA. Puede ser muy bien utilizado tanto por el escritor que hace sus inicios en el arte poético, como el poeta consagrado que quiere repasar conceptos. Es una lección muy interesante, ya que nos enseña a poner ese ritmo y cadencia en cada poema. Y también nos enseña donde colocar las pausas en un poema. Cuando lees en voz alta un poema, de inmediato te das cuenta si tiene ritmo, o por el contrario, no suena bien.
Como ya es costumbre, nuestro querido Profesor Carlos Parra, nos deja la continuación de un interesante tema de ayuda titulado La ortografía.
Es importante que podamos tomar conciencia de como nuestro bello idioma
castellano se está deteriorando debido al abuso de personas que se
dedican a escribir mal.Por eso les recomiendo la lectura de este artículo del Prof. Carlos Parra.
En este número de la Revista Letra Fina, vamos a presentar a una poeta porteña, buena amiga y excelente persona y profesional, que nos va a mostrar la calidad de su trabajo poético. Bienvenida Germania Galíndez.
En la sección de Teoría poética, seguimos hablando sobre la estrofa llamada Soneto, y sus variantes.
Así mismo, los invito a pasar por la sección de Teoría gramatical y ortográfica, donde encontraremos temas de gran utilidad y que complementan lo ilustrado por el Profesor Carlos Parra.
En la sección de Variedades, los dejo para que se distraigan un poco.
Los invito pues, a disfrutar del número 6 de nuestra Revista Literaria Letra Fina. Cualquier sugerencia o comentario, por favor, dejarlo en la zona de comentarios o enviar al correo anteriormente citado. Bienvenidos queridos escritores, poetas y lectores en general.
SUMARIO:
- Recomendaciones del editor
- Dos ilustres escritores venezolanos nacidos en enero
- Lección 6 del curso: Cómo hacer poesía
- La ortografía II. Lic. Carlos Parra
- Conociendo a Germania Galíndez
- Teoría poética.Hablemos del soneto (continuación)
- Taller de gramática y ortografía.
- Variedades y noticias
*******************
DOS ILUSTRES ESCRITORES VENEZOLANOS
NACIDOS EN ENERO
JULIO GARMENDIA
Nació en El Tocuyo, estado Lara, el 9 de enero de 1898, y falleció en Caracas el 8 de julio de 1977. Autor de una obra recogida en cuatro volúmenes, es uno de los cuentistas y autores de relatos más innovadores de América Latina. Su infancia transcurrió en una hacienda cercana a El Tocuyo.
Cursó estudios de primaria y secundaria en Barquisimeto y publicó sus primeros escritos en las páginas del periódico estudiantil ExceLçior y en los diarios El Eco Industrial y El Impulso. Se trasladó con su padre a Caracas en 1915, hasta 1924, donde publicó relatos, crónicas y poemas en periódicos y revistas de la capital. Esta parte de su obra fue recogida después de su muerte en sendos libros titulados: Opiniones para después de la muerte (1984) y La ventana encantada(1986).
Comenzó en aquellos años a escribir los relatos que integran su libro más reputado: La tienda de muñecos (París, 1927). Empleado en el Ministerio de Fomento en 1923, aprovechó una misión técnica a Roma, en mayo de 1924, para permanecer en Europa durante 16 años. Fue agregado civil de la Legación de Venezuela en Francia(1926) y cónsul en Génova (1929-1936).Para seguir leyendo: click aqui
******************
LECCIÓN 6
CURSO: CÓMO HACER POESÍA
LA ACENTUACIÓN EN POESÍA
Recomiendo antes de estudiar esta lección, dar un repaso a la acentuación en ortografía. Click aqui
Ahora pasemos a nuestra lección:
En la poesía, el acento es un recurso estilístico asociado al ritmo, que marca la regularidad de los apoyos de tiempo y que se realiza al final de un verso.
La acentuación en poesía recibe el nombre de acento rítmico, y es muy importante ya que es una exigencia de cada tipo de estrofa que se utilice, y característico de ella.
El acento prosódico es un relieve o golpe de la voz al hablar, mediante el cual se destaca una sílaba dentro de una palabra, consistiendo, en el idioma castellano, en una energía articulatoria más destacada en la línea melódica. Este elemento es uno de los factores en los que se basa el ritmo en la poesía, tanto en castellano como en otros idiomas en los que el acento prosódico es significativo; otras poéticas (por ejemplo, las clásicas griega y latina) basan el ritmo en la cantidad, al ser la diferencia entre sílabas breves y largas más importante que la acentual. Para seguir leyendo click aqui
********************
LA ORTOGRAFÍA II
Por el Lic. Carlos Parra*
Seguimos identificando los casos más frecuentes de dudas: los verbos cuyo infinitivo termina en gar, por ejemplo: pagar, tragar, colgar, vagar, amagar, divagar. Cuando tienen que tomar una terminación que se inicia con e, interponen una u entre g y la e: gue, como señal de que la g seguida de e no se pronuncia como j.
Ejemplos: Pagar, pague, pagues, paguemos; colgar, cuelgue, cuelgues, colguemos; divagar, divague, divagues, divaguemos; rogar, ruegue, ruegues, roguemos; delegar, delegue, delegues, deleguemos.
Lo mismo ocurre con algunas palabras como: seguir, guerra, amiguito, guitarra, águila, reguero, aguinaldo, azogue, dengue, ceguera, rasgueo.
Ocurre la misma situación con la combinación gue, gui, pero cuando la pronunciación correcta exige que se pronuncie la u intermedia, se debe colocar diéresis, dos puntos sobre la u: fragüemos, cigüeña, averigüe, mal agüero, desagüe, pingüino, lingüística, argüir, vergüenza, agüita, desagüe.
En cuanto a la letra j: tiene un solo sonido, por lo tanto no puede existir confusión cuando va antes de a – o – u: caja, rojo, justo.
Pero cuando va antes de e – i, tiene el mismo sonido que la g delante de esas vocales; de aquí surge la duda entre usar j ó g. Las siguientes observaciones podrán ayudar: los sustantivos terminados en aje se escriben con j: personaje, mensaje, ensamblaje, embalaje, aterrizaje, almacenaje, cronometraje, aprendizaje, porcentaje, pasaje, peaje, doblaje, garaje, gaje, coraje, traje. Excepción: ambages.
Se usa j en algunas formas de verbos terminados en ducir, así como en unos pocos verbos como traer y decir: conduje, induje, reduje, condujera, indujera, redujera, traduje, traje, dije, tradujera, trajera, dijera, deduje, extraje, bendije, dedujera, extrajera, bendijera.
La j es menos común que la g antes de e – i. Entre las palabras que llevan j antes de e – i, figuran: tejer, lejía, jefe, crujir, apoplejía, injerencia, ajeno, hereje, jinete, enajenar, sujeto, aventajado, jeringa, jerarquía, jerga, canje, hojear, cojín.
Las palabras en las que entre el sonido fuerte de ja, jo, ju. Por ejemplo: mortaja, jalea, jovial, joven, Julián, Julio, judío, justicia, júbilo, etc.
Los vocablos que principien por adj; eje; obj: adjetivo, ejecución, objeto, adjudicar, objeción, etc.
Los compuestos derivados de palabras cuyos primitivos se escriben con j: de caja, cajita; ojear, de hoja; hojuela, de hojear; de rojo, rojizo.
En el caso de la pareja c – z señalamos lo siguiente: la letra c tiene dos sonidos: cebolla, cigarrillo como z; casa, corazón, cuchillo, como k. Esto ocurre porque antes de a – o – u la letra c no mantiene el sonido suave /ce/, existe una complementación entre la c y la z. Por esta razón los verbos que llevan una c en el infinitivo; torcer, cocer, esparcir usan z en las formas con terminación a – o: tuerzo, cuezo. Y los verbos que llevan z en el infinitivo: cazar, cruzar, afianzar usan c en las formas con terminación e – i. Es una perfecta complementación: las consonantes c – z se han repartido las vocales. Igual ocurre con palabras derivadas: la c se convierte en z y viceversa:
Cazar, cazo, cruzar, cruzo, afianzar, afianzo, maíz, maizal, cacé, cacemos, crucé, crucemos, afiancé, maicena, faces, facial, hacer, hacía. En unas pocas palabras se usa z antes de e – i: zinc, zeta, zelandés, enzima, zigzag, Zenón.
(*) Lcdo. Lengua y Literatura.
*******************
CONOCIENDO A GERMANIA GALÍNDEZ
Germania Galíndez, nuestra invitada de hoy, es una de nuestras queridas amigas. Excelente abogada, y secretaria general de la Asociación de escritores carabobeños delegación Puerto Cabello (Venezuela). Realizó sus estudios de Derecho en la Universidad de Carabobo y más tarde un post grado en la UNEFA núcleo Puerto Cabello. Tiene un estilo muy personal, con un sello que imprime a sus poemas y donde a veces se mezclan la nostalgia, con el amor filial, el amor a su terruño, y la amistad. Excelente escritora y estudiosa profesional del derecho, también ha recorrido los amplios caminos radiales, y haciendo gala de sus especiales dotes, ha logrado el título de Locutora, incursionando en los medios radiales, con fuerza y gran empuje. Está desarrollando la letra del Himno de la Asociación de escritores carabobeños, delegación Puerto Cabello, en compañía de Maria Inés Arrabal, quien ideó la música del mismo, y están a la espera de los arreglos musicales del músico Efraín Salazar, miembros todos de la Asociación. Nuestra invitada cuenta en su haber, con varias obras escritas, aún inéditas, y las cuales, esperamos, pronto salgan a la luz, para nuestro beneplácito. Ellas son:
· POEMAS PARA PERSONAS COMO TÚ
· VERSOS AZULES
· HOJAS SUELTAS
· VERSOS CON AROMA DE CACAO
Ahora vamos a deleitarnos con una muestra de la belleza de las inspiraciones poéticas de Germania Galíndez.
GERMANIA GALINDEZ
TEORÍA POÉTICA. HABLEMOS DEL SONETO
(continuación)
HABLEMOS DEL SONETO (Continuación)
Estas letras, la "B" y la "V", generalmente tienen la misma pronunciación. Por esta razón pueden prestarse a confusión a la hora de escribirlas.
Así pues, vamos a dar unas sencillas normas para su uso en la escritura.
SE ESCRIBEN CON "B":
!.-Los verbos cuyo infinitivo termina en -bir. Por ejemplo: escribir, concebir, sucumbir, etc. Se exceptúan de esta regla los verbos: hervir, servir y vivir.
2.-Los infinitivos y demás formas verbales de los verbos beber, deber, caber, haber y saber.
3.- En la última sílaba del pretérito imperfecto de indicativo de los verbos de la primera conjugación (ya sabemos que son los terminados en -ar) y en las mismas formas del verbo ir. Ejemplo: cantaba (del verbo cantar), llegabais (del verbo llegar), iban del verbo ir. Para seguir leyendo click aquí